segunda-feira, 22 de fevereiro de 2010

Saifa: romper e esmagar...

As origens da kata Saifa remontam ao estilo chinês da grua branca. Foi trazida para Okinawa pelo Sensei Kanryo Higaonna e era a primeira Kata de Goju-Ryu a ser ensinada pelo Sensei Chojun Miyagi.
Tal era a sua dificuldade de interpretação e execução pelos praticantes iniciados, que este resolveu criar como introdutórias as duas Gekisai. Saifa é uma kata essencialmente de técnicas circulares que utiliza vários tai-sabaki (deslocamento do corpo como esquiva) e é um exemplo de como escapar de muitos adversários ao mesmo tempo.
"Romper e esmagar" é o seu significado, pois aplica várias formas de agarrar e dilacerar tecidos, para de seguida os tornar numa amálgama, segundo um sistema de combate fechado a curta distância.
Esta é uma shitei kata. Kata «maldita» para competição nos nossos campeonatos, por dois motivos essenciais: um, relacionado com os competidores, outro relacionado com os árbitros.
Em relação aos competidores, só um praticante muito experiente em Saifa poderá lograr passar uma eliminatória.
Primeiro porque é uma kata de que não se adquire uma expertise com menos de quatro anos de prática da mesma, pois não basta saber efectuá-la, há que conhecê-la e saber interpretá-la. E falamos não só da sua forma básica, mas também da sua bunkai e das inúmeras técnicas que nela se encontram «escondidas». A sua compreensão não pode ser dissociada da sua forma. Segundo, porque só é bem executada quando, dominado o seu conhecimento total, passa a ser sentida. E terceiro, porque é uma kata muito exigente e com um grau de didiculdade enorme.
Em relação aos nossos árbitros, basta perguntar quantos deles são provenientes do estilo Goju-Ryu. Dois? Três? Não basta recorrer aos parâmetros de avaliação de uma kata para se poder avaliar Saifa. Basta colocá-la ao lado de uma Jion...

Existe um défice de conhecimento desta kata por parte do nosso corpo de arbitragem, não por culpa dele próprio, mas porque tanto Saifa como Sepai deveriam exigir uma outra preparação por parte de quem avalia, a quem deveriam ser dados outros meios para possuir esses conhecimentos. Não há só que conhecer para executar. É necessário sentir para saber avaliar!
...

1 comentário:

  1. Apenas para complementar:

    O nome deste Kata é formado dois ideogramas (onde ideogramas subentende-se "expressão escrita de idéias"), as traduções para o nome do Kata podem, sem prejuízo de interpretação, variar de pessoa para pessoa, pois ninguém tem a mesma "idéia" da mesma forma.

    Assim sendo, 砕破 SAIFA está dividido em:

    砕  SAI - esmagar, quebrar.
    破  FA - destruir, romper, derrotar, desfazer (no sentido de destruir).

    ResponderEliminar