A FNK-P, publicou no seu site um ofício datado de 29 do corrente, onde anuncia que se encontra concluída a avaliação dos seguintes cursos: 2º TN3, 2º TN2, 3º TN2, 4º TN2, 12º TN1, 13º TN1, 21º TM, 22º TM e 23º TM.
No mesmo especifica que "devido a procedimentos administrativos, de necessária execução, a classificação final apenas será publicada na primeira semana de janeiro", agradecendo a todos os formandos a compreensão dispensada a tal fato.
Queremos aqui realçar aquilo que deve ter sido um trabalho hercúleo dos formadores que tiveram de fazer a respetiva correção e classificação das provas, pois para além do imenso número de candidatos, são provas que se encontram por sair à luz do dia desde 2009.
Congratulamo-nos pois com este fato e com o funcionamento do novo Departamento de Formação.
...
Bem, pelos vistos acabámos bem o ano... esperamos começá-lo bem!
ResponderEliminarVenham as classificações!
Um abraço,
JA Neves
Caro Armando !
ResponderEliminarIndesculpável, como entender que se leve quase um ano , no caso do curso que frequentei, para corrigir testes daquele tipo.
Meia dúzia de horas chegavam. Mas é bom terem resolvido o assunto, pois já começava a ser caso de polícia.
Obrigado pela informação.
Grande abraço,
Luís Sérgio
Exmº Sensei Armando
ResponderEliminarDeseijo igualmente para o Sensei um Bom Ano 2012 , aproveito também para lhe dizer que para mim ( jovem atleta ) é uma HONRA contar com o Sensei como leitor do meu blog, mesmo que esporádico que possa ser !
Já fui consultar os posts 60 e 61 em http://jojimonogatari.blogspot.com/ e vejo que existe vários erros de tradução, irei colocar em meu blog o endereço http://jojimonogatari.blogspot.com/ e alertar que a tradução da federação contem alguns erros de tradução.
Quanto ao Post que coloquei no meu blog sobre a rapidez da federação na tradução das novas regras WKF 7.1 (versão em Português) foi no sentido de informar quem passa pelo meu blog que a mesma tradução já está disponivel e a felicitação deve-se á rapidez em traduzir 54 paginas num espaço de tempo bastante curto, independetemente de estar ou não bem traduzida (DEVIA E DEVERIA estar, pois a mesma tradução irá ser uma "BIBLIA" para Treinadores, Atletas e principalmente Arbitros )!
Abraço